Brasileiros, Portugueses!
Vão casar, divorciar, trabalhar ou estudar aqui na Alemanha? Traduções juramentadas de documentos oficiais, elaboradas com rapidez e eficiência, por Anita Hartung, tradutora pública juramentada
Traduções Juramentadas: Português, Alemão e Inglês
Vão casar, divorciar, trabalhar ou estudar aqui na Alemanha? Traduções juramentadas de documentos oficiais, elaboradas com rapidez e eficiência, por Anita Hartung, tradutora pública juramentada
Traduções Juramentadas: Português, Alemão e Inglês
Wollen Sie in portugiesisch- oder englischsprachigen Ländern heiraten, sich scheiden lassen, arbeiten oder studieren? Als öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin für die portugiesische und englische Sprache fertige ich schnell und zuverlässig beglaubigte Übersetzungen amtlicher Dokumente an. Setzen Sie sich mit mir unter den nachfolgend angegebenen Nummern in Verbindung. Ich freue mich schon auf Ihren Auftrag.
Are you going to marry, divorce, work or study in Germany or in Portuguese-speaking countries? I am a fully qualified, sworn translator providing a prompt, efficient translation service. Please contact me if you have any queries or would like to discuss your specific requirements. Please contact Anita Hartung on: